amagar


amagar
{{#}}{{LM_A01974}}{{〓}}
{{ConjA01974}}{{\}}CONJUGACIÓN{{/}}{{SynA02023}}
{{[}}amagar{{]}} ‹a·ma·gar›
{{《}}v.{{》}}
{{<}}1{{>}} {{♂}}Referido especialmente a un golpe o a una acción,{{♀}} mostrar con algún movimiento o gesto la intención de hacerlos, sin llegar a ello:
Un buen regateador tiene que saber amagar al contrario.{{○}}
{{<}}2{{>}} {{♂}}Referido a algo que se considera negativo,{{♀}} sobrevenir o estar a punto de ocurrir:
El ambiente amaga tormenta.{{○}}
{{【}}amagarse{{】}} {{《}}prnl.{{》}}
{{<}}3{{>}} {{※}}col.{{¤}} Esconderse u ocultarse:
La liebre se amagó detrás de una roca.{{○}}
{{★}}{{\}}ETIMOLOGÍA:{{/}} De origen incierto.
{{★}}{{\}}ORTOGRAFÍA:{{/}} La g se cambia en gu delante de e.
{{#}}{{LM_SynA02023}}{{〓}}
{{CLAVE_A01974}}{{\}}{{CLAVE}}{{/}}{{\}}SINÓNIMOS Y ANTÓNIMOS:{{/}}
{{[}}amagar{{]}}
{{《}}v.{{》}}
{{<}}1{{>}} {{♂}}(algo negativo){{♀}} amenazar • sobrevenir
{{<}}2{{>}} {{【}}amagarse{{】}} {{※}}col.{{¤}} esconderse • {{SynO28532}}{{↑}}ocultarse{{↓}}

Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos. 2015.

Mira otros diccionarios:

  • amagar — Se conjuga como: llegar Infinitivo: Gerundio: Participio: amagar amagando amagado     Indicativo   presente imperfecto pretérito futuro condicional yo tú él, ella, Ud. nosotros vosotros ellos, ellas, Uds. amago amagas amaga amagamos amagáis… …   Wordreference Spanish Conjugations Dictionary

  • amagar — v. pron. 1.  [Portugal: Regionalismo] Descansar, deitando se. 2. Estar prostrado por doença. 3. Esconder se, agachando se.   ‣ Etimologia: origem duvidosa, talvez do espanhol amagar, ter intenção de, manifestar os primeiros sinais ou sintomas,… …   Dicionário da Língua Portuguesa

  • amagar — verbo transitivo,intr. 1. Mostrar (una persona) intención de hacer [una cosa, generalmente ofensiva o amenazante]: La vecina amagó un saludo cuando nos cruzamos. Nos amagó con el puño. Ya sabes lo que dicen, lo importante es amagar y no dar.… …   Diccionario Salamanca de la Lengua Española

  • amagar — (Quizá del gót. af maga, desamparar, y este der. de magan, tener fuerza). 1. tr. Hacer ademán de herir o golpear. 2. Amenazar a alguien con algún mal o mostrar intención de hacérselo. 3. Dicho de un mal: Amenazar o presentarse como inminente, a… …   Diccionario de la lengua española

  • amagar — ► verbo transitivo 1 Mostrar la intención de ejecutar una cosa: ■ amagó un pase y engañó al defensa. SE CONJUGA COMO pagar 2 Simular que se va a hacer o decir una cosa: ■ amagó una retirada. ► verbo intransitivo 3 Estar una cosa próxima a suceder …   Enciclopedia Universal

  • amagar — a|ma|gar Mot Agut Verb transitiu i pronominal …   Diccionari Català-Català

  • amagar(se) — Sinónimos: ■ amenazar, conminar ■ ocultarse, esconderse, agacharse, atrincherarse …   Diccionario de sinónimos y antónimos

  • amagar — intransitivo y transitivo amenazar*, conminar, enseñar los dientes, decir a uno cuántas son cinco, tener en jaque …   Diccionario de sinónimos y antónimos

  • amagar — tr. Dejar ver la intención de hacer algo. intr. Estar próximo a sobrevenir. Empezar a manifestarse síntomas de enfermedad …   Diccionario Castellano

  • amagar — amaga dissimuler; cacher; envelopper ; camoufler ; gésir. « Nouéstei maire óublidavon pas d amaga dins nouéstei biasso quauco boueno boutiheto » L. Manosco. voir escondre, tapar …   Diccionari Personau e Evolutiu


Compartir el artículo y extractos

Link directo
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”

We are using cookies for the best presentation of our site. Continuing to use this site, you agree with this.